首页 万年历 正文内容

《武则天(百家讲坛主讲人蒙曼经典之作)》读后感_1200字

万年历 万年历 2022-12-02 08:39:36 1

《武则天(百家讲坛主讲人蒙曼经典之作)》读后感1200字

这本书给三星,剩下两星不给是因为蒙曼把宗教方面说的太偏激。佛教在东汉末年传入中国,武则天对于佛教的重视与发扬是一个承前启后的作用。根本不是什么利用宗教去完成自己的政治梦想,甚至还被说成迷信。她是真心喜爱敬重佛道两教的,她是佛道双修的人。在她的推动下,以国家出资的形式大量修建寺庙、塑造佛像,广度僧尼。武则天在《大云经》颁布之后,立即令诸州都要修建大云寺,当时有三百五十八州,建造大云寺三百五十八座,总度僧上千人。建造龙门石窟,她还对敦煌莫高窟进行修缮和扩建,延载二年在96窟主壁西塑成了倚座弥勒大象一身,高达三十三米,庄严肃穆,大像俯视人间。佛教在隋代发展的基础上,进入唐代兴盛时期,而武则天时期又是唐代佛教发展的高峰。其主要特征之一就是佛典翻译及其流通、保存方面都达到新的水平。她打破唐太宗由玄奘一统译场的局面,接待各方译僧,其中除实叉难陀外,还有于阗提云般若、中印地婆诃罗、汉僧义净等,而最着名的是菩提流志。
她很重视佛典的翻译,天册万岁元年十月二十六日命佛授记寺大德僧明佺俭校《大周刊定众经目录》。明佺在《大周刊定众经目录序》中讲述了武则天对整理经目的重视和支持。这里武则天被誉为转世的菩萨,乘愿而来,发弘誓绍隆佛教,用五戒十善来引导众生;她重视佛典翻译,专门下诏令来进行整理,以去伪存真,整理的数目甚为可观。另外武则天时期的译经成果还表现在:翻译译场组织较前有所突破,武则天时期译经名手众多,梵本荟萃,译经成果累累。这一时期共译(含佛教着作)186部,1496卷,按唐代译经部数共435部、2476卷左右计,这一时期约占全唐总译经部数的42%,卷数占一半以上。这充分说明了吗武则天时期已经数量巨大,为佛教的进一步推广打下了深厚的基础。
她亦极其礼敬禅宗北宗的大师神秀,九十高龄的神秀被肩舆上殿,则天亲加跪礼,时时问道,而王公大臣们也是望尘拜服,日有万记,极大地推动禅宗北宗的兴盛。此外,她也礼敬男宗大师慧能,《宋高僧传》中《慧能传》记载则天应神秀请,诏慧能进京,慧能不就,于是赐摩纳袈裟、钵盂等,并遣使往诏。虽然慧能始终没有进京,但当地的官员对他也是毕恭毕敬,大力支持他的弘法事业,使南禅宗派建立并繁荣起来。
等等等等…她对于佛教的贡献真是太多了。她用自己辉煌的一生给我们留下一块无字碑,告诉我们无,就是没有,就是空。千言无语也好,轰轰烈烈万人拥护的一生也好,最后不过都是一场梦,都是一场空。独生独死,独去独来。想想哪个人不是这样?出生时候赤条条来,死了你能带走什么?房子?车子?儿子?什么你都带不走,人生不过一场空。而武则天她一生的业绩与发扬的佛教精神是相互呼应的。再怎么折腾人生不过如此,都难逃一个死字,你活的再轰轰烈烈死了也是孑然一身,而佛教精神告诉我们,过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。最终悟的就是一个空字,人世间的空,与佛教的悟空相互呼应。
对于武则天一代女皇的身份,我更愿相信她是来普渡众生的菩萨。

文章目录
    搜索