纵向广告1
热评文章
纵向广告2
lady是女士,bird是鸟
ladybird是鸟夫人??
说起鸟儿总是觉得聒噪
难道ladybird是形容人多嘴多舌?
这个词可不好猜
一起和小酱来看看吧
01
“ladybird”是什么意思?
ladybird的本意跟人没有关系
跟鸟也沾不上边
真正的意思“瓢虫”
这是英式英语中的表达
美式英语中则常用ladybug
例:
Theladybirdisredandblack.
七星瓢虫是红黑色的。
美国的《环球科学》杂志
对瓢虫有一段这样的描述:
“
摘自《环球科学》
Ladybugslovetosnackonaphidsandotherpests.SopeoplebeganimportinganAsianspeciescalledtheharlequinladybirdasnaturalpestcontrol.Butintheirnewenvironments,theharlequinswipedoutnativeladybugs.Andtheyhavetheirparasitestothank.
瓢虫喜欢吃蚜虫以及其它害虫。因此人们开始引进一种称作“小丑瓢虫”的亚洲物种,以此作为控制自然虫害的手段。但是在新环境中,小丑瓢虫却消灭了本地的瓢虫,这要归因于小丑瓢虫带来的寄生虫。
02
“rarebird”是什么意思?
bird还可以表达:某类人;家伙
比如:
He’satougholdbird.
他是一个固执的老家伙。
所以rarebird=奇人;不寻常的人
例:
He’sthatrarebird,abartenderwhodoesn’tdrinkalcohol.
他是那种奇人,一个滴酒不沾的酒吧招待。
03
“alittlebirdtoldme”是什么意思?
alittlebirdtoldme可别理解为“一只小鸟告诉我”
这个短语的意思是:
有人私下告诉我(但我不说是谁);有小道消息
例:
A:Howdidyouknowhewasleaving?
你怎么知道他要走了?
B:Oh,let’sjustsayalittlebirdtoldme.
噢,有人私下告诉我的。
04
“birdsofafeather”是什么意思?
feather[ˈfeðə(r)]羽毛
birdsofafeather意思是:一类人;志趣相投者
例:
He’lllikeTony,they’rebirdsofafeather.
他会喜欢托尼的,他们志趣相投。
而我们常说的“物以类聚,人以群分”可以说:
birdsofafeatherflocktogether
05
“eatlikeabird”是什么意思?
小酱之前分享过
eatlikeapig指“食量大”
与之相反
eatlikeabird指“吃得很少;饭量极小”
例:
Youeatlikeabird.Idon’tknowhowyoustayhealthy.
你吃得太少了。我不知道你怎么能保持健康。
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【0元外教课免费领】
私信暗号大惊喜,私信小编“福利“即可0元领取488元的外教课程学习大礼包!
(先到先得,限量10份哟!!)




